Please

IMG_0685.jpeg

Faites ce que vous pouvez avec ce que vous avez là où vous êtes.

IMG_1990.jpeg

Mach was du kannst mit dem was du hast wo du bist.

Haz lo que puedas con lo que tienes donde estás.

IMG_1989.jpeg

利用自己所处的位置,尽力而为。

Делайте все возможное с тем, что у вас есть там, где вы есть.

IMG_1988.jpeg

افعل ما تستطيع بما لديك حيث أنت.

जो आपके पास है उसके साथ आप वही करें जो आप कर रहे हैं।

Napoleon’s enemies stopped him from doing all the good that he wanted to do for Europe.

Les ennemis de Napoléon l’ont empêché de faire tout le bien qu’il voulait faire pour l’Europe.

Napoleons Feinde hinderten ihn daran, alles Gute zu tun, was er für Europa tun wollte.

IMG_0471.jpeg
Image 11-1-20 at 12.17 PM.jpeg
Image 1-4-21 at 1.16 PM.jpeg
Image 1-4-21 at 1.17 PM.jpeg
Image 1-4-21 at 1.18 PM.jpeg
Image 1-4-21 at 1.19 PM.jpeg
L'humanité a été amenée à ne pas soutenir ses propres intérêts par le groupe contrôlant le plus d'argent. Pareil qu'aujourd'hui. Die Menschheit wurde dazu verleitet, ihre eigenen Interessen nicht von der Gruppe zu unterstützen, die das meiste Geld k…

L'humanité a été amenée à ne pas soutenir ses propres intérêts par le groupe contrôlant le plus d'argent. Pareil qu'aujourd'hui.

Die Menschheit wurde dazu verleitet, ihre eigenen Interessen nicht von der Gruppe zu unterstützen, die das meiste Geld kontrolliert. Gleich wie heute.

Image 11-1-20 at 12.12 PM.jpeg
Image 1-4-21 at 1.39 PM.jpeg
Image 1-4-21 at 1.39 PM.jpeg
Image 1-4-21 at 1.40 PM.jpeg
Image 1-4-21 at 1.40 PM.jpeg
Image 1-4-21 at 1.42 PM.jpeg
IMG_0109.jpeg
Image 8-31-20 at 1.30 PM.jpeg
Image 1-4-21 at 2.38 PM.jpeg
Image 1-4-21 at 2.38 PM (1).jpeg
Image 1-4-21 at 2.39 PM.jpeg

Tous les publicistes achetés. Tous les politiciens achetés. Toutes les armes du monde ne peuvent pas détruire notre désir pour la JUSTICE.

IMG_0673.jpeg
phonto.jpeg

Alle gekauften Publizisten

Alle gekauften Politiker

Alle Waffen der Welt können unser Verlangen nach Gerechtigkeit nicht zerstören.

IMG_0587.jpeg

Todos los publicistas comprados

Todos los politicos comprados

Todas las armas del mundo no pueden destruir nuestro deseo de JUSTICIA.

IMG_0670.jpeg

所有购买的公关人员。

所有购买的政客。

世界上所有的武器都不能破坏我们对正义的渴望。

IMG_0677.jpeg

Все купленные публицисты.

Все купленные политики.

Все оружие мира не может уничтожить наше стремление к СПРАВЕДЛИВОСТИ.

IMG_0679.jpeg

كل الدعاية المشتراة.

كل السياسيين الذين تم شراؤهم.

لا يمكن لجميع الأسلحة في العالم أن تدمر رغبتنا في العدالة.

IMG_0676.jpeg

सभी खरीदे गए प्रचारक।

सभी खरीदे गए राजनेता।

दुनिया के सभी हथियार JUSTICE की हमारी इच्छा को नष्ट नहीं कर सकते।

IMG_0671.jpeg

כל היחצנים הקנויים.

כל הפוליטיקאים הקנויים.

כל כלי הנשק בעולם לא יכולים להרוס את הרצון שלנו לצדק.

IMG_0680.jpeg

Justice Scalia wore a replica of a hat made famous by Christian martyr, Sir Thomas More, to Obama’s 2nd inauguration.

Le juge Scalia portait une réplique d'un chapeau rendu célèbre par le martyr chrétien, Sir Thomas More, lors de la deuxième inauguration d'Obama.

Der Richter Scalia trug eine Nachbildung eines Hutes, der durch den christlichen Märtyrer Sir Thomas More zur zweiten Amtseinführung Obamas berühmt wurde.

IMG_0654.jpeg
From Scalia: a Court of One by Bruce Allen Murphy.

From Scalia: a Court of One by Bruce Allen Murphy.

Far from ending the speculation, though, this news only fueled it. Scalia had repeatedly commented over the years on his reverence for St. Thomas More, the patron saint of lawyers. More was the devout lord chancellor for King Henry VIII of England. In his early career, he had sentenced heretics and religious dissenters to death. Later, when the king asked for More's acquiescence to remove the English church from the authority of Pope Clement VII, and to the annulment of his marriage to Catherine of Aragon in order to marry Anne Boleyn, More refused. Standing on his principles led to More's beheading for high treason, making him a religious martyr. Some Catholic analysts on the internet wondered whether Scalia saw himself in a similar battle over principles on the Supreme Court and with the Democratic president.

Loin de mettre fin à la spéculation, cependant, cette nouvelle ne fait que l'alimenter. Scalia avait à plusieurs reprises commenté au fil des ans sa vénération pour saint Thomas More, le saint patron des avocats. Plus était le pieux lord chancelier du roi Henri VIII d'Angleterre. Au début de sa carrière, il avait condamné à mort les hérétiques et les dissidents religieux. Plus tard, lorsque le roi demanda l'acquiescement de More pour retirer l'église anglaise de l'autorité du pape Clément VII, et à l'annulation de son mariage avec Catherine d'Aragon afin d'épouser Anne Boleyn, More refusa. Se tenir sur ses principes a conduit à la décapitation de More pour haute trahison, faisant de lui un martyr religieux. Certains analystes catholiques sur Internet se sont demandé si Scalia se voyait dans une bataille similaire sur les principes à la Cour suprême et avec le président démocrate.

IMG_0655.jpeg

Weit davon entfernt, die Spekulationen zu beenden, haben diese Nachrichten sie nur angeheizt. Scalia hatte im Laufe der Jahre wiederholt seine Ehrfurcht vor St. Thomas More, dem Schutzpatron der Anwälte, kommentiert. Mehr war der fromme Lordkanzler für König Heinrich VIII. Von England. In seiner frühen Karriere hatte er Ketzer und religiöse Andersdenkende zum Tode verurteilt. Später, als der König um die Zustimmung von More bat, die englische Kirche aus der Autorität von Papst Clemens VII. Zu entfernen und seine Ehe mit Katharina von Aragon aufzuheben, um Anne Boleyn zu heiraten, lehnte More ab. Das Stehen auf seinen Prinzipien führte dazu, dass More wegen Hochverrats enthauptet wurde, was ihn zu einem religiösen Märtyrer machte. Einige katholische Analysten im Internet fragten sich, ob Scalia sich in einem ähnlichen Kampf um Prinzipien am Obersten Gerichtshof und mit dem demokratischen Präsidenten sah.

Some publicists who are asking, really begging, for lawsuits and consequences.

Certains publicistes qui demandent, mendient vraiment, des poursuites et des conséquences.

Einige Publizisten, die wirklich betteln, für Klagen und Konsequenzen.

IMG_0650.jpeg
phonto.jpeg

Chaque stratégie que ce groupe m'a envoyée impliquait qu'ils essayaient de me tromper d'une manière ou d'une autre.

Jede Strategie, die diese Gruppe mir jemals geschickt hat, beinhaltete, dass sie versuchten, mich auf irgendeine Weise auszutricksen.

Le Mémorial de Ste. Hélène, Tome 6, 407-412.

The group controlling England got away with imprisoning and murdering Napoleon because they had already gotten control of money by then.

Le groupe contrôlant l'Angleterre a réussi à emprisonner et à assassiner Napoléon parce qu'il avait déjà pris le contrôle de l'argent à ce moment-là.