Positive public opinion is necessary to rule over humanity.
Une opinion publique positive est nécessaire pour régner sur l'humanité.
Positive public opinion is necessary to rule over humanity.
Une opinion publique positive est nécessaire pour régner sur l'humanité.
Greedy leaders become unpopular quickly.
The article is here.
Comment pourrait-il y avoir des élections honnêtes alors que je ne peux même pas espérer que les plates-formes Internet soient honnêtes sur mes numéros?
…
Wie könnte es ehrliche Wahlen geben, wenn ich nicht einmal hoffen kann, dass Internetplattformen ehrlich zu meinen Nummern?
…
当我什至不希望互联网平台对自己的观点和“赞”诚实时,如何进行诚实的选举?
Nous sommes reconnaissants au Washington Post, au New York Times, au Time Magazine et à d'autres grandes publications dont les directeurs ont assisté à nos réunions et respecté leurs promesses de discrétion pendant près de 40 ans ... Il nous aurait été impossible de développer notre plan pour le monde si nous avions été soumis aux lumières de la publicité pendant ces années.
Mais, le monde est plus sophistiqué et préparé à marcher vers un gouvernement mondial. La souveraineté supranationale d'une élite intellectuelle et des banquiers mondiaux est certainement préférable à l'autodétermination nationale pratiquée au cours des siècles passés.
David Rockefeller
…
Wir sind der Washington Post, der New York Times, dem Time Magazine und anderen großartigen Publikationen dankbar, deren Direktoren seit fast 40 Jahren an unseren Sitzungen teilgenommen und ihre Diskretionsversprechen eingehalten haben ... Es wäre für uns unmöglich gewesen, unseren Plan für zu entwickeln die Welt, wenn wir in diesen Jahren den Lichtern der Öffentlichkeit ausgesetzt gewesen wären. Aber die Welt ist raffinierter und bereit, auf eine Weltregierung zuzugehen.
Die übernationale Souveränität einer intellektuellen Elite und von Weltbankern ist der nationalen Autodeterminierung, die in den vergangenen Jahrhunderten praktiziert wurde, sicherlich vorzuziehen.
David Rockefeller
…
我们感谢《华盛顿邮报》,《纽约时报》,《时代》杂志和其他出色的出版物,其董事参加了我们的会议并遵守了近40年的自由裁量权承诺……对于我们来说,制定我们的发展计划是不可能的 如果我们在那些年里受到公众的关注 但是,世界变得更加复杂,并准备向世界政府迈进。 知识精英和世界银行家的超国家主权肯定比过去几个世纪以来实行的国家自决权更为可取。
大卫·洛克菲勒
guest post by Gor-Lak, alien guide
Are James Bond villains all stealing their schemes from the Sabbatean Frankists? A noted Rabbi says so. A QANON publicist says the Sabbatean Frankists have infiltrated the US government, by the way. Of course she’s now deleted that Tweet. Too much Truth?
In Tomorrow Never Dies, the bad guy is a media mogul who broadcasts made up news stories in order to trigger a war between the UK and China. Why? Why not.
In the clip below, he orchestrates his disinformation stories. He uses the media to feed the people lies to manipulate their behavior. This bad guy sounds the most Sabbatean Frankist yet.
Gor-Lak présente: un super-méchant dirige les médias
post d'invité par Gor-Lak, guide extraterrestre
Les méchants de James Bond volent-ils tous leurs plans aux frankistes sabbatéens? Un rabbin réputé le dit. Un publiciste de QANON dit que les frankistes sabbatéens se sont infiltrés dans le gouvernement américain, d'ailleurs.
Dans Tomorrow Never Dies, le méchant est un magnat des médias qui diffuse des reportages inventés afin de déclencher une guerre entre le Royaume-Uni et la Chine. Pourquoi? Pourquoi pas.
Dans le clip ci-dessous, il orchestre ses histoires de désinformation. Il utilise les médias pour nourrir les gens de mensonges afin de manipuler leur comportement. Ce méchant semble le frankiste le plus sabbatéen à ce jour.
________________________________
Gor-Lak präsentiert: Ein Superschurke regiert die Medien
Gastbeitrag von Gor-Lak, Außerirdischer führen
Stehlen James-Bond-Bösewichte alle ihre Pläne den Sabbat-Frankisten? Ein bekannter Rabbi sagt es. Ein QANON-Publizist sagt, die Sabbat-Frankisten hätten übrigens die US-Regierung infiltriert.
In Tomorrow Never Dies ist der Böse ein Medienmogul, der erfundene Nachrichten sendet, um einen Krieg zwischen Großbritannien und China auszulösen. Warum? Warum nicht.
Im folgenden Clip orchestriert er seine Desinformationsgeschichten. Er nutzt die Medien, um die Lügen der Menschen zu füttern und ihr Verhalten zu manipulieren. Dieser Bösewicht klingt der bisher sabbatischste Frankist.
Este truco publicitario de guerra psicológica está exponiendo a los enemigos de la humanidad.
…
Dieser Werbegag für psychologische Kriegsführung enthüllt die Feinde der Menschheit.
…
这种心理战的宣传特技正在暴露人类的敌人。
…
Этот рекламный ход психологической войны разоблачает врагов человечества.
…
تكشف هذه الحملة الدعائية عن الحرب النفسية أعداء البشرية.
…
यह मनोवैज्ञानिक युद्ध प्रचार स्टंट मानवता के दुश्मनों को उजागर कर रहा है।
…
פעלול פרסומי של לוחמה פסיכולוגית זו חושף את אויבי האנושות.
Le crime une fois exposé n'a de refuge que dans l'audace. Tacite
…
El crimen, una vez expuesto, no tiene más refugio que la audacia. Tácito
…
Die einzige Zuflucht eines exponierten Verbrechers ist Kühnheit.
…
曾经暴露的犯罪没有避难所,只是胆大包天。 塔西us
…
إن الجريمة التي تم كشفها لا ملجأ لها إلا في الجرأة. تاسيتوس
…
एक बार सामने आए अपराध में शरण नहीं बल्कि दुस्साहस है। टैसिटस
…
פשע שנחשף פעם אין לו מפלט אלא בחוצפה. טאקיטוס
Le Syndicat du Crime peut être mis à l'écart par la révélation de leur monstruosité.
…
El Sindicato del Crimen puede dejarse de lado mediante la exposición de su monstruosidad.
…
Das Verbrechersyndikat kann durch die Aufdeckung seiner Ungeheuerlichkeit außer Gefecht gesetzt werden.
…
犯罪集团可以通过暴露其可怕之处而被淘汰。
…
Преступный синдикат можно отодвинуть на второй план, разоблачив их чудовищность.
…
يمكن تهميش نقابة المجرمين عن طريق فضح وحشهم.
…
क्राइम सिंडीकेट को उनके राक्षसीपन के संपर्क के माध्यम से दरकिनार किया जा सकता है।
…
ניתן להשבית את סינדיקט הפשע באמצעות חשיפת המפלצתיות שלהם.
Héroïsme
…
Heroísmo
…
Heldentum
…
英雄主义
…
البطولة
..:
साहस
…
גְבוּרָה
Comment les constructeurs d'empire utilisent Diviser pour régner
La stratégie du «Divide and Rule» a été un principe central de la politique impériale britannique pendant plus de deux siècles. En gardant les différents groupes ethniques séparés et en leur permettant de se chamailler entre eux, l'idée était qu'ils seraient trop fatigués pour renverser leurs maîtres coloniaux. Au fur et à mesure que les empires se développaient, les groupes tribaux étaient classés en fonction de la langue, de la religion et de l'appartenance ethnique et se voyaient attribuer des droits différents.
Un exemple toxique a été au Rwanda où les Belges ont séparé les Hutu et les Tutsis. Les Tutsis à la peau plus claire recevaient des terres et des privilèges, tandis que les Hutus étaient obligés de faire du travail. Après le retrait des Belges, les divisions ethniques ont conduit au massacre de 900 000 Tutsis.
En Inde, les rivalités entre États en guerre et groupes religieux sont exploitées par les Britanniques. Mais dans les mois qui ont précédé l'indépendance, les divisions se sont transformées en violence alors que le sous-continent se divisait en Inde à prédominance hindoue et au Pakistan musulman.
…
Cómo los constructores de imperios usan divide y vencerás
La estrategia de "Divide y vencerás" fue un principio central de la política imperial británica durante más de dos siglos. Al mantener a los diferentes grupos étnicos segregados y permitirles pelear entre ellos, la idea era que estarían demasiado cansados para derrocar a sus amos coloniales. A medida que los imperios se expandieron, los grupos tribales se clasificaron según el idioma, la religión y la etnia y se les otorgaron diferentes derechos.
Un ejemplo tóxico fue en Ruanda, donde los belgas segregaron a los hutu y tutsis. A los tutsis de piel más clara se les dio tierra y privilegios, mientras que a los hutus se les obligó a realizar trabajos laborales. Después de la retirada de los belgas, las divisiones étnicas llevaron a la masacre de 900.000 tutsis. En India, los británicos explotaron las rivalidades entre estados en guerra y grupos religiosos. Pero en los meses previos a la independencia, las divisiones se convirtieron en violencia cuando el subcontinente se dividió en India predominantemente hindú y Pakistán musulmán.
…
Wie Reichsbauer Teilung und Herrschaft anwenden
Die Strategie der Teilung und Herrschaft war mehr als zwei Jahrhunderte lang ein zentrales Prinzip der britischen Kaiserpolitik. Indem sie verschiedene ethnische Gruppen getrennt hielten und ihnen erlaubten, sich untereinander zu streiten, war die Idee, dass sie zu müde wären, um ihre Kolonialherren zu stürzen. Als die Reiche expandierten, wurden Stammesgruppen nach Sprache, Religion und ethnischer Zugehörigkeit klassifiziert und erhielten unterschiedliche Rechte.
Ein giftiges Beispiel war in Ruanda, wo die Belgier die Hutu und Tutsis trennten. Die hellhäutigen Tutsis erhielten Land und Privilegien, während die Hutu zur Arbeit gezwungen wurden. Nach dem Rückzug der Belgier führten ethnische Spaltungen zum Massaker an 900.000 Tutsi. In Indien wurden Rivalitäten zwischen kriegführenden Staaten und religiösen Gruppen von den Briten ausgenutzt. In den Monaten vor der Unabhängigkeit wurden die Spaltungen jedoch gewalttätig, als sich der Subkontinent in überwiegend hinduistisches Indien und muslimisches Pakistan aufteilte.
…
帝国建设者如何使用分而治之
“分割与统治”战略是两个多世纪以来英国帝国主义政策的中心原则。 通过保持不同种族的种族隔离并允许他们相互争吵,他们的想法是他们太累了,无法推翻殖民统治者。 随着帝国的扩展,部落群体根据语言,宗教和种族进行了分类,并赋予了不同的权利。
一个有毒的例子是在卢旺达,比利时人将胡图族和图西族隔离。 肤色较浅的图西族(Tutsis)被赋予土地和特权,而胡图族则被用来从事劳动。 比利时人撤退后,种族分裂导致90万图西族人遭到屠杀。 在印度,交战国与宗教团体之间的对抗被英国人利用。 但是在独立前的几个月里,由于次大陆主要分裂为印度教印度教和穆斯林巴基斯坦教义,分裂分裂成暴力冲突。
…
Как строители империи используют разделение и власть
Стратегия «разделяй и властвуй» была центральным принципом британской имперской политики на протяжении более двух столетий. Идея заключалась в том, что, сохраняя различные этнические группы изолированными и позволяя им ссориться между собой, они слишком устали бы, чтобы свергнуть своих колониальных хозяев. По мере расширения империй племенные группы были классифицированы на основе языка, религии и этнической принадлежности и получили разные права.
Ядовитый пример был в Руанде, где бельгийцы разделили хуту и тутси. Светлокожие тутси получали землю и привилегии, а хуту заставляли выполнять трудовую работу. После ухода бельгийцев этнические раздоры привели к резне 900 000 тутси. В Индии соперничество между враждующими государствами и религиозными группами использовалось британцами. Но за месяцы, предшествовавшие обретению независимости, раскол перерос в насилие, поскольку субконтинент разделился на преимущественно индуистскую Индию и мусульманский Пакистан.
…
كيف يستخدم بناة الإمبراطورية فرق تسد
كانت استراتيجية "فرق تسد" مبدأً أساسياً في السياسة الإمبراطورية البريطانية لأكثر من قرنين من الزمان. من خلال إبقاء المجموعات العرقية المختلفة منفصلة ، والسماح لها بالتشاجر فيما بينها ، كانت الفكرة هي أنهم سيكونون متعبين للغاية للإطاحة بأسيادهم الاستعماريين. مع توسع الإمبراطوريات ، تم تصنيف المجموعات القبلية على أساس اللغة والدين والعرق ومنحت حقوقًا مختلفة.
ومن الأمثلة السامة في رواندا حيث فصل البلجيكيون بين الهوتو والتوتسي. تم منح التوتسي ذوي البشرة الفاتحة الأرض والامتيازات ، بينما أُجبر الهوتو على القيام بأعمال شاقة. بعد انسحاب البلجيكيين ، أدت الانقسامات العرقية إلى مذبحة 900000 من التوتسي. في الهند ، استغل البريطانيون التنافس بين الدول المتحاربة والجماعات الدينية. لكن في الأشهر التي سبقت الاستقلال ، امتدت الانقسامات إلى أعمال عنف حيث انقسمت شبه القارة إلى الهند ذات الأغلبية الهندوسية وباكستان المسلمة.
…
साम्राज्य के निर्माता विभाजन और शासन का उपयोग कैसे करते हैं
'डिवाइड एंड रूल' की रणनीति दो शताब्दियों से अधिक समय तक ब्रिटिश शाही नीति का एक केंद्रीय सिद्धांत थी। अलग-अलग जातीय समूहों को अलग करके, और उन्हें आपस में कुचलने की अनुमति देकर, विचार यह था कि वे अपने औपनिवेशिक आकाओं को उखाड़ फेंकने के लिए बहुत थक गए होंगे। जैसे-जैसे साम्राज्यों का विस्तार होता गया, आदिवासी समूहों को भाषा, धर्म और जातीयता के आधार पर वर्गीकृत किया गया और उन्हें अलग-अलग अधिकार दिए गए।
एक जहरीला उदाहरण रवांडा में था जहाँ बेल्जियम के लोगों ने हुतु और टुटिस को अलग किया था। हल्की चमड़ी वाले टुटिस को भूमि और विशेषाधिकार दिया गया था, जबकि हुतु को काम करने के लिए बनाया गया था। बेल्जियम के हटने के बाद, जातीय विभाजन के कारण 900,000 टुटिस का नरसंहार हुआ। भारत में, युद्धरत राज्यों और धार्मिक समूहों के बीच प्रतिद्वंद्वियों का अंग्रेजों द्वारा शोषण किया गया था। लेकिन आजादी के बाद के महीनों में, विभाजन ने हिंसा को उप-महाद्वीप के रूप में मुख्य रूप से हिंदू भारत और मुस्लिम पाकिस्तान में विभाजित कर दिया।
…
כיצד בוני האימפריה משתמשים בחלוקה ושלטון
האסטרטגיה של 'הפרד ושלטון' הייתה עיקרון מרכזי במדיניות האימפריאלית הבריטית במשך יותר ממאתיים שנים. על ידי שמירה על הפרדות קבוצות אתניות שונות, ואיפשר להן לריב ביניהן, הרעיון היה שהם יהיו עייפים מכדי להפיל את אדוניהם הקולוניאליים. ככל שהאימפריות התרחבו, קבוצות השבטים סווגו על בסיס שפה, דת ומוצא אתני וקיבלו זכויות שונות.
דוגמא רעילה הייתה ברואנדה בה הבלגים הפרידו את ההוטו והטוטסי. לטוטים בעלי עור בהיר יותר הוענק אדמה ופריבילגיה, ואילו ההוטו נועדו לעבוד בעבודה. לאחר שבלגים נסוגו, חילוקי אתניים הובילו לטבח של 900,000 טוטים. בהודו ניצלו היריבים בין מדינות לוחמות לבין קבוצות דתיות על ידי הבריטים. אך בחודשים שקדמו לעצמאות התפשטו הדיביזיות לאלימות כאשר תת היבשת התפצלה בעיקר להודו ההינדית ולפקיסטן המוסלמית.
The Governor keeps forcing himself on Napoleon.
El gobernador sigue imponiéndose a Napoleón.